* Онлайн-Поддержка клиентов *

 

С людьми бывает то же, что с благами сего мира: чем ближе их знают, тем меньше их ценят. Ж. Пети-Сан

Если Вы не нашли на нашем сайте готовую работу... Попробуйте воспользоваться поиском в Базе Данных 120 тысяч готовых уникальных работ наших партнеров

 

Меню сайта

Каталог работ

 »  Главная    »  Филология    »  Русский язык    »  Языковая личность ученого в эпистолярнык текстан  

Языковая личность ученого в эпистолярнык текстан


Работ в текущем разделе: [ 866 ]       Дисциплина: Русский язык       На уровень вверх

Тип: Диссертация  | Цена: 950 р.  | Страниц: 199  | Формат: pdf,  | Год: 2004  |  Работа не продается!

Также в разделе:

Языковая композиция художественного текста
Языковая личность в электронном гипертексте
Языковая личность государственного служащего: дискурсивная практика, типология, механизмы формирования
Языковая личность диалектоносителя 6 жанровом аспекте
Языковая личность Ивана Грозного
Языковая личность ученого в эпистолярнык текстан
Языковая личность: лингвистический и псикологический аспекты
Языковая репрезентация эмоций: уровни, функционирование и системы исследований
Языковая ситуация и языковая политика
Языковое выражение межличностный манипуляций в драматургии А. Н. Островского
Языковое выражение образа автора и образа рассказчика в русской прозе молодын авторов

Быстрый поиск в текущем разделе:

   

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 4

Глава 1. Языковая личность в письменных текстах 9

1.1. Понятие языковой личности 9

1.2. Понятие прецедентных текстов 19

1.3. Эпистолярий языковой личности 26

Глава 2. Становление языковой личности Лотмана 38

Глава 3. «Чужое слово» в письмах Лотмана: механизмы

конструирования внешней точки зрения 71

3.1. Языковая личность: взгляд извне 71

3.2. Функции иноязычной лексики 73

3.3. Использование фразеологизмов как выражение

национального менталитета 79

3.4. Прецедентность как показатель идиостиля 86

3.5. Военный текст в переписке Лотмана 89

3.6. Библейский текст как прецедентный 95

3.7. Анекдот как прецедентный текст 99

3.8. Гоголевский текст в переписке Лотмана 107

3.9. Функции пушкинского текста в письмах Лотмана 111

ЗЛО. Трансформации прецедентных высказываний 117

Глава 4. Креативность как показатель идиостиля Лотмана 120

4.1. Языковая игра как средство индивидуализации

языковой личности 120

4.2. Выбор речевого жанра как средство выражения

языковой личности 139

4.3. Соотношение элементов устной и письменной речи в

переписке Лотмана 158

4.4. Функции эвфемизмов в речевой характеристике 168

4.5. Значение невербальных средств для характеристики

языковой личности Лотмана 174

Заключение Список литературы

191 199

Введение

ВВЕДЕНИЕ

Изменение парадигмы современной науки о языке, усиление в ней роли «человеческого фактора» приводят ученых к осознанию важности не только проблем описания языковой структуры, но и задач всестороннего исследования homo loquens (человека говорящего). Языковая личность - человек в его способности к совершению речевых поступков - становится ныне интегральным объектом изучения молодых и интенсивно развивающихся сфер языкознания. К настоящему моменту развития антрополингвистики уже многое сделано для создания портретов коллективных языковых личностей, рассматриваемых в свете возрастных, тендерных, профессиональных, социальных, национальных и др. аспектов. Однако не менее продуктивен подход, который ставит в фокус внимания индивидуальный стиль, отражающий особенности языковой личности одного конкретного человека. Подобные исследования особенно важны в случае, когда в качестве объекта изучения выступает личность неординарная, человек, внесший значительный и неоспоримый вклад в развитие культуры: как правило, это элитарные языковые личности, речевое поведение которых характеризуется осознанным и творческим отношением к языку. К числу таких, ключевых для понимания русской культуры прошлого века, фигур следует отнести нашего выдающегося современника, профессора Тартуского университета Юрия Михайловича Лотмана (1922-1993). Обращение к эпистолярному наследию ученого позволяет, во-первых, прояснить некоторые особенности его языковой личности, во-вторых, увидеть в индивидуальном стиле его текстов черты, свойственные речевому поведению лучших представителей российской интеллигенции определенного периода развития нашего общества, в-третьих, наметить параметры для

описания идиостилей других людей. Все это обусловливает актуальность темы настоящего диссертационного исследования.

Цель работы состояла в том, чтобы на основе анализа эпистолярного наследия Ю. М. Лотмана выявить его индивидуальный стиль и в результате попытаться реконструировать некоторые черты его языковой личности.

Она обусловила решение следующих задач:

1. На основе воспоминаний современников и личных мемуаров выяснить условия становления языковой личности Лотмана.

2. Определить лингвистические способы создания внешней точки зрения в письмах Лотмана, для чего исследовать функциональные особенности «чужого слова» в письмах ученого: иноязычную лексику, паремические образования, прецедентные феномены (военный текст, анекдот, библейский текст и особо - тексты таких классиков русской литературы, как А. С. Пушкин и Н. В. Гоголь).

3. Проанализировать случаи языковой игры, сознательного нарушения жанровых канонов, использования невербальных компонентов; проследить соотношение элементов устной и письменной речи как проявления лингвистической креативности языковой личности.

Объект исследования - эпистолярное наследие Ю. М. Лотмана.

Предмет изучения - речевые особенности письменного идиости-ля Ю. М. Лотмана, представленные в его эпистолярном наследии.

В процессе работы были использованы современные методы анализа дискурса и текста, в первую очередь описательный метод, включающий наблюдение и интерпретацию языкового материала, метод компонентного анализа, позволяющий раскрыть семантические

особенности используемой лексики и таксономический метод, дающий возможность классифицировать лингвистические факты.

Диссертация выполнена на материале писем Ю. М. Лотмана, опубликованных в 1997 г. издательством «Школа «Языки русской культуры» (всего 732 письма); кроме этого в работе использовались видеозаписи интервью ученого, его публицистика и научные исследования, а также воспоминания его коллег, учеников и родных.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Идиостиль частной переписки выступает отражением и выражением индивидуальных особенностей языковой личности. Письма выдающихся деятелей культуры заслуживают детального анализа для реконструкции и описания своеобразия их языковых личностей. Обширный объем эпистолярия Ю. М. Лотмана представляет интерес в качестве материала для антропоцентрического исследования.

2. Знакомство с мемуарными текстами, так или иначе затрагивающими биографию Ю. М. Лотмана, позволяют утверждать, что на становление его языковой личности наибольшее влияние оказали следующие факторы:

¦ семейное окружение;

¦ опыт речевой коммуникации, приобретенный во время войны и развитие в тот же период лингвистической саморефлексии;

¦ синтез влияний выдающихся ученых и педагогов, профессоров филологического факультета Ленинградского университета;

¦ занятия семиотикой, сформировавшие научный стиль ученого;

¦ опыт, приобретенный благодаря приобщению к эстонскому языку и культуре.

3. Для анализа эпистолярного наследия Ю. М. Лотмана важную роль играет сопоставление текстов писем с эпистолярными образцами

пушкинской эпохи, которые служили ориентиром для собственного эпистолярного творчества ученого.

4. Одним из важнейших научных принципов Ю. М. Лотмана, нашедших отражение и в его личной переписке, является конструирование внешней точки зрения («чужого слова») на описываемые им явления. Лингвистическими способами моделирования такой точки зрения в текстах писем являются:

¦ введение иноязычной лексики в текст на русском языке;

¦ апелляция к прецедентным текстам.

На основе анализа прецедентных высказываний различных типов можно выделить следующие обобщенные тексты, являющиеся источником цитирования:

¦ пословицы и поговорки;

¦ Библейский текст;

¦ военный текст;

¦ текст анекдота;

¦ пушкинский текст;

¦ гоголевский текст.

5. Одной из важнейших характеристик языковой личности Ю. М. Лотмана выступает лингвокреативность, которая проявляется:

¦ в языковой игре, прослеживающейся на всех языковых уровнях;

¦ в творческом использовании стереотипов речевых жанров;

¦ в творческом подходе к соотношению элементов устной и письменной речи;

¦ в активном использовании невербальных (графических) компонентов коммуникации и превращении их в неотъемлемую значимую часть текста письма.

8

Теоретическая значимость работы состоит в обосновании и определении параметров исследования полнофункциональной языковой личности, а также факторов, влияющих на ее становление и развитие. Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшей разработки проблем идиостиля ученого-гуманитария. Они также вносят определенный вклад в разработку общей теории языковой личности и языковой картины мира.

Практическая ценность полученных в работе результатов заключается в хороших перспективах их внедрения в учебные курсы по стилистике и культуре речи, психо- и социолингвистике и т.п. Особую ценность несет в себе разработанный автором и апробированный на конкретном материале подход к описанию индивидуальных стилей; он с успехом может быть использован для реконструкции других языковых личностей. Материалы диссертации могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в разработке оригинального подхода к реконструкции языковой личности на основе анализа эпистолярного наследия, во-вторых, во введении в научный оборот научной модели языковой личности одного из выдающихся деятелей российской культуры прошлого века - Ю. М. Лотмана.

Апробация работы. Основные положения работы были изложены в докладах на конференции молодых ученых в Саратовском государственном университете (2003 г.), гуманитарной секции методологического совета ПАГС (2003 г) и всероссийской конференции «Язык образования и образование языка» (Великий Новгород 2003 г.), а также отражены в 5 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.

Глава первая

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ В ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТАХ 1.1. Понятие языковой личности

Тенденция к гуманизации, затронувшая в последние десятилетия практически все науки, не могла обойти стороной и языкознание. Лингвистическая прагматика сделала основным объектом исследования фигуру говорящего. По словам современного исследователя: «...уже с конца прошлого века в рамках изменения научной парадигмы гуманитарного знания маятник начинает двигаться в обратную сторону, и на место господствующей сциентистской, системно структурной и статической парадигме приходит парадигма антропоцентрическая, функциональная, когнитивная и динамическая, возвратившая человеку статус «меры всех вещей» и вернувшая его в центр мироздания» [Воркачев, 2001. С. 64]. В центр современной антропоцентрической лингвистики ставится понятие «языковой личности», то есть человека в его способности совершать речевые поступки. Впервые в науку оно было введено В. В. Виноградовым [Виноградов, 1980]. Ученый подошел к понятию языковой личности путем исследования языка художественной литературы. Логика развития понятий «образ автора» и «художественный образ», центральных в научном творчестве В. В. Виноградова, подвели исследователя к вопросу о соотношении в произведении языковой личности, художественного образа и образа автора. Первые описания конкретных языковых личностей также принадлежат перу В. В. Виноградова (глава «Опыты риторического анализа» монографии «О художественной прозе») [Виноградов, 1980. С. 120-146].

Однако честь создания полноценной теории языковой личности принадлежит Ю. Н. Караулову [Караулов, 1987]. Ученый убедительно продемонстрировал, как вся логика развития лингвистической науки

10

вела к изучению языковой личности. Очень важным для автора понятием, правомерность которого он отстаивает в своей книге, является существование общенациональной и, в частности, общерусской языковой личности, которая включает базовую часть общей для русских картины мира, или мировидения (1-й уровень), и устойчивый комплекс коммуникативных черт, определяющих национально-культурную мотивированность речевого поведения (2-й уровень) [Караулов, 1987. С. 42].

Ю. Н. Караулов предлагает свою модель описания структуры языковой личности, предполагающую характеристику семантико-строевого уровня ее организации, реконструкцию языковой модели мира, или тезауруса данной личности, выявление ее жизненных или ситуативных доминант, установок, мотивов, находящих отражение в процессах порождения текстов и их содержании, а также в особенностях восприятия чужих текстов [Караулов, 1987. С. 43]. При анализе языковой личности на каждом из этих уровней (вербально-семантическом, тезаурусном и мотивационном) используются единицы соответствующего уровня, вступающие между собой в определенные отношения и свойственные данному уровню стереотипные объединения единиц. В своей книге Ю. Н. Караулов дает детальную характеристику каждого из уровней структуры языковой личности.

Дальнейшее изучение языковой личности двигалось по пути ее исследований, как обобщающего характера, так и дающих портреты конкретных языковых личностей. К работам первого типа можно отнести статью И. В. Сентенберг [Сентенберг, 1994], в которой анализируется обобщенная языковая личность. Автор ставит знак равенства между понятиями «языковая личность» и «коммуникативная личность». В статье анализируются некоторые уровни языковых способностей, которые являются необходимыми составляющими структуры обобщенной языковой личности - носителя того или иного языка (фонетический

11 %

уровень языковой способности, лексический уровень, выражающийся во владении всем потенциалом лексико-семантического поля), коммуникативные способности языковой личности.

В статье «Языковая личность носителя элитарной речевой культуры в аспекте концептных представлений» Т. В. Кочеткова анализирует языковую личность посредством рассмотрения основных концеп-тов, являющихся единицами когнитивного уровня ее структуры. Выделяются такие базисные для элитарной языковой личности концепты как «Человек, личность», «Культура», «Цивилизация», «Интеллигенция», «Язык», «Слово» [Кочеткова, 1998].

С несколько иным подходом мы сталкиваемся в монографии В. В. Красных [Красных, 2002]. Автор вписывает понятие «языковой личности» в процесс коммуникации, и сам этот процесс предстает как взаимодействие двух и более языковых личностей с целью передачи /

Ф получения / обмена информацией, т. е. того или иного воздействия на

собеседника, необходимого для осуществления совместной деятельности [Красных, 2002. С. 22]. В отличие от И. В. Сентенберг, автор рассматривает понятия «языковой личности» и «коммуникативной личности», дополняя эту парадигму понятием «речевой личности», не как совпадающие, а как три различных ипостаси участника коммуникационного процесса: языковую личность - как личность, проявляющую себя в речевой деятельности и обладающую определенной совокупно-

А стью знаний и представлений, речевую личность - как личность, реали-

зующую себя в коммуникации, выбирающую и осуществляющую ту или иную стратегию или тактику общения, коммуникативную личность - как конкретного участника коммуникативного акта, реально действующего в реальной коммуникации [Красных, 2002. С. 22].

Взаимосвязь обобщенной языковой личности носителя определенного языка с актуальностью, выраженностью тех или иных грамма-

*

12

тических категорий данного языка рассматривается в статье В. И. Карасика [Карасик, 1994].

Комплексное, суммирующее определение понятия «языковая личность» пытается дать в своей статье С. Г. Воркачев: «Прежде всего под «языковой личностью» понимается человек как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т. е. комплекс психофизических свойств индивида, позволяющий ему производить и воспринимать речевые произведения, - по существу личность речевая. Под «языковой личностью» понимается также совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения - личность коммуникативная. И, наконец, под «языковой личностью» может пониматься закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре, -личность словарная, этносемантическая» [Воркачев, 2001. С. 65-66].

Как бы ни были индивидуальны и неповторимы отдельные языковые личности, все они, являясь представителями некой коллективной языковой личности (а чаще сразу нескольких), несут в себе их черты. Поэтому столь большое внимание в исследованиях уделяется типологии языковых личностей. Различными могут быть основания их классификации. Так, анализируя структуру языковой личности, невозможно обойти стороной ее отнесенность к тому или иному внутринациональному типу речевой культуры. Основы учения о типах речевых культур также заложены акад. В. В. Виноградовым [см. Сиротинина, 1995]. Однако первым о типах речевых культур заговорил Н. И. Толстой [Толстой, 1991], который выделил четыре самостоятельных разновидности: элитарную культуру, связанную с употреблением литературного языка,

13

«третью культуру», использующую просторечие, народную, носители которой говорят на наречиях, говорах и традиционно-профессиональную, использующую арго. Эти идеи получили дальнейшее развитие в работах О. Б. Сиротининой и В. Е. Гольдина [Гольдин, Сиротинина, 1993; Сиротинина, 1996; Сиротинина, 1998; Сиротинина, 2001; Сиротинина, 2003], которые дополнили этот ряд, указав, что в рамках речевой культуры образованных горожан возможно вьщеление еще четырех типов: элитарного, среднелитературного, литературно-разговорного и фамильярно-разговорного. Позднее, отказавшись от понятия элитарного типа речевой культуры, О. Б. Сиротинина дает определение носителя полнофункционального и неполнофункционального типов речевой культуры [Сиротинина, 2003]. Точкой отсчета, неким речевым образцом в данной системе является понятие представителя элитарного (или полнофункционального) типа речевой культуры.

Была предпринята попытка определить ту совокупность признаков, по которой и становится возможным отнести языковую личность именно к этому типу. Такие признаки включают свободное владение всеми возможностями языка, в том числе творческий подход, позволяющий его носителям целесообразно и уместно пользоваться языком в любой ситуации и сфере общения. Для элитарной речевой культуры характерно строгое соблюдение всех норм культуры речи. Для носителей элитарной речевой культуры безусловен запрет грубых, тем более нецензурных выражений, что порождает развитую систему эвфемизмов и умелое их использование. Уважение к собеседнику вызывает строгое разграничение устной и письменной форм речи, не допускающее использования в устной речи причастных и деепричастных оборотов, излишней книжности, а в письменной речи — смысловой неполноты информации; с ним связано «ты- и Вы-общение» в зависимости от возрас-

14

та, степени близости и социальной роли адресата речи [Гольдин, Сиро-тинина, 1997. С. 106].

В работах указанных авторов дается обобщенный портрет языковой личности, относящейся к каждому из упомянутых типов речевых культур, описаны характерные лингвистические особенности их речи, показана их соотнесенность, выражающаяся одновременно в общности их языкового субстрата, и взаимоотталкивании, обусловленные как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Анализ таких экстралингвистических факторов, влияющих на формирование языковой личности, относящейся к разным типам речевых культур, представлен в статье О. Б. Сиротининой «Социолингвистический фактор в становлении языковой личности». Среди этих факторов, по мнению автора, на первом месте находятся условия жизни (городские, деревенские) и семья, поскольку формирование языковой личности относится к самому раннему периоду жизни человека. Немаловажную роль играет окружение и степень его влияния на подростка. Все большее влияние на формирование языковой личности в наше время играют СМИ и массовая литература определенного типа, воспитывающие фамильярно-разговорный и жаргонизирующие типы. Очень важным является культурный уровень преподавателей средней и высшей школы, далеко не всегда представляющих элитарную речевую культуру и дающих соответствующие образцы для подражания. Автор предлагает пути выхода из ситуации, при которой, в связи с экспансией среднели-тературного и жаргонизирующего типов, элитарный тип речевой культуры является вымирающим.

Еще более четко условия формирования определенного типа речевой культуры сформулированы в статье О. Б. Сиротининой «Языковая личность и факторы, влияющие на ее становление». Среди главных факторов названы условия, в которых ребенок рос (обычно тип речевой

15

культуры родителей оказывает определяющее влияние на формирование данного типа у ребенка), типы языковых личностей учителей и самого процесса обучения в школе и характер прецедентных текстов, т. е. текстов, на которые ориентируется индивид как на образцовые в смысле использования языка. Формирование элитарного типа языковой личности происходите с опорой на тексты классической художествен-ной литературы [Сиротинина, 1997. С. 8-10].

В обзорной статье Т. В. Кочетковой [Кочеткова, 1996], содержащей подробную историографию проблемы, особо рассматриваются различные аспекты изучения языковой личности представителя элитарной речевой культуры. Автор стремится дать набор признаков, которые в сумме могут определить понятие «носитель элитарной речевой культуры».

Пожалуй, первой попыткой синтеза двух приоритетных направ- лений исследования языковой личности является монография Т. В. Кочетковой «Языковая личность в лекционном тексте» [Кочеткова, 1998]. В ней автор ставит перед собой задачу описания одного из типов внутринациональных речевых культур, но подходит к осуществлению поставленной цели через анализ языковой личности конкретного представителя элитарной языковой культуры, профессора Саратовского государственного медицинского университета К. И. Бендера. В первой главе автор формулирует наиболее характерные, на ее взгляд, черты носителя элитарной речевой культуры, анализирует их с точки зрения концептосферы русской культуры, большое внимание уделяется факторам, влияющим на становление личности носителя данного типа речевой культуры. Для исследователя характеристика языковой личности невозможна вне анализа поведенческих ценностей и приоритетов человека, его коммуникативной компетенции и статуса.

16

Изучение конкретной языковой личности проводится автором на обширном, но жанрово ограниченном материале - в основном это тексты лекций. В связи с этим подробно рассматриваются проблемы русской риторики и, в частности, особенности жанра вузовской лекции. Привлекают внимание исследователя и некоторые внелингвистические аспекты речевой деятельности, проблемы речевого этикета и средства его реализации в лекционном дискурсе. Однако особо пристальное внимание уделяется подбору и организации языковых средств, характеризующих именно данную языковую личность. Наиболее яркими чертами, индивидуализирующими К. И. Бендера как языковую личность, автор считает эвфемистичность и афористичность как этико-эстетические составляющие его речи. В целом монография Т. В. Кочетковой является всесторонней и многоаспектной демонстрацией принадлежности данной языковой личности к элитарному типу речевой культуры.

Среди работ, посвященных монографическому описанию выдающихся языковых личностей, необходимо отметить коллективный труд о языковой личности А.А.Реформатского [Опыт описания..., 1989]. В нем авторы проанализировали языковые оценки и предпочтения ученого, особенности использования им научного и разговорного стилей, его литературные опыты, в том числе поэтические, фонетические характеристики произносительной манеры, словарь, использование в речи иноязычной лексики, подробно охарактеризовали язык писем. Хотя сами авторы считают данный опыт создания речевого портрета Реформатского неполным и отчасти импрессионистическим, результатом его является достаточно представительная картина языковой личности крупного ученого и неординарного человека.

Иные классификации могут быть основаны на критериях этнокультурной лингвистики, социолингвистики, психолингвистики. Суще-

17

ствуют исследования, описывающие коллективную языковую личность представителей той или иной профессии. Так, некоторым особенностям речи актеров посвящены работы Г. С. Куликовой [Куликова, 1996, 2000], исследование речи бизнесменов находим в статьях Г. С. Куликовой и Т. А. Милехиной [Куликова, Милехина, 1993;Милехина, 2000; Милехина, 2003 (а, б)], речь уличных торговцев подвергнута анализу в статье Н. В. Свешниковой [Свешникова, 2003], речь тележурналиста анализируется в статье Н. Г. Мартыненко [Мар-тыненко, 1996].

К. Ф. Седов предлагает классификацию языковых личностей, основанную на той речевой стратегии, которая используется ими во время конфликта [Седов, 1999]. Исследователь выделяет три типа речевых стратегий и соответственно три типа языковых личностей: инвектив-ный, куртуазный и рационально-эвристический.

Один из трех разделов монографии В. И Карасика «Языковой круг: личность, концепты, дискурс» [Карасик, 2002] полностью посвящен языковой личности. Во многом здесь подытоживаются работы по типологии языковых личностей, различным аспектам изучения данной проблемы. Указывается на то, что современная наука сосредоточилась на двух аспектах изучения языковой личности: статическом и динамическом. Если первое направление занимается изучением и характеристикой уже сложившейся языковой личности во всем ее многообразии, то второе сосредоточилось на исследовании ее становления, формирования. Среди работ этого направления необходимо отметить монографию К. Ф. Седова [Седов, 1999].

Для работ, посвященных статическому описанию языковой личности, важными являются понятия речевого паспорта и идиостиля. В. И. Карасик разграничивает их следующим образом: «Речевой паспорт — это совокупность тех коммуникативных особенностей личности,

Список литературы

Комментрии

          Дата создания:  23.01.2013           Дата изменения:  23.01.2013           Просмотров:  468

Статистика последних работ

  Интересные работы (за сутки)

Языковая личность ученого в эпистолярнык текстан
    Просмотров: 469
    Раздел: Русский язык
Художественные особенности дилогии Д. Ф. Купера о ...
    Просмотров: 530
    Раздел: Литературоведение
Регулирование развития системы образования в регио...
    Просмотров: 137
    Раздел: Региональная экономика
Приоритеты глобализационных процессов в Европейско...
    Просмотров: 107
    Раздел: Мировая экономика
Формирование и методика анализа сегментарной отчет...
    Просмотров: 182
    Раздел: Бухгалтерский учет, статистика
Маркетинговая стратегия транснациональных сетевых ...
    Просмотров: 467
    Раздел: Маркетинг
Экспрессивная пунктуация в публицистическом тексте
    Просмотров: 802
    Раздел: Журналистика

  Новые поступления

Религиозная антропология Сёрена Кьеркегора
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: История философии
Эволюция скемно—текнологический решений вещательны...
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: История науки и техники
История отечественной психологии воспитания, 60-е ...
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: Общая психология, психология личности, история пси...
Методика изучения астрономических понятий курса фи...
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: Теория и методика обучения и воспитания
Мотивация труда персонала коммерческого банка
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: Экономика труда
Философия и "дук" капитализма в контекст...
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: Культурология
Мониторинг профессионального воспитания будущего п...
    Дата добавления: 02.05.2013
    Раздел: Теория и методика профессионального образования

Товаров: 0

Сумма: 0.00

Вход для клиентов
Логин:  
Пароль:  

Забыли пароль?
Поиск по сайту
Расширенный поиск

Архив новостей

 
 
 
© 2005-2014 «Nauka-Shop»
Все права защищены.    Тех.поддержка: